Remember the good; release the wrong.
Valluvar draws two opposite duties for memory. To forget a kindness done to you is not right; but to forget a wrong done to you, on the very day it is done, is right. Gratitude and forgiveness turn out to be the same discipline seen from two sides — holding fast to good, letting go of harm.
நன்மையை நினை; தீமையை விடு.
நினைவுக்கு வள்ளுவர் இரு எதிர்க் கடமைகளை வகுக்கிறார். உனக்குச் செய்த நன்மையை மறப்பது அறம் அன்று; ஆனால் உனக்குச் செய்த தீமையை, அது செய்த அன்றே மறப்பது அறம். நன்றியும் மன்னிப்பும் ஒரே ஒழுக்கத்தின் இரு பக்கங்களாகவே அமைகின்றன — நன்மையைப் பற்றிப் பிடித்தல், தீங்கை விட்டுவிடுதல்.
Parimelazhagar: a clean division of duty.
Parimelazhagar notes that the verse takes two things one person may do to you — a good and an evil — and assigns each its proper treatment: the good is to be kept, the evil to be dropped at once. Both are duties of virtue. To muddle them — nursing the injury, forgetting the help — is precisely to get gratitude backwards.
பரிமேலழகர்: கடமையின் தெளிவான பகுப்பு.
ஒருவர் உனக்குச் செய்யக்கூடிய இரண்டையும் — நன்மையையும் தீமையையும் — எடுத்து, ஒவ்வொன்றுக்கும் உரிய நடத்தையை இக்குறள் வகுக்கிறது என்கிறார் பரிமேலழகர்: நன்மையைக் காத்தல், தீமையை உடனே விடுதல். இரண்டும் அறக் கடமைகளே. இவற்றைக் குழப்பிக்கொள்வது — காயத்தைப் பேணி, உதவியை மறப்பது — நன்றியைத் தலைகீழாக்குவதே.
What we usually get backwards.
Left to itself, memory does the opposite of this verse: it clings to slights and lets kindnesses fade. Valluvar asks us to reverse the default — to keep a careful account of the good done to us and to close the account on injuries the same day. It is hard, deliberate work, and it is the whole art of a grateful, peaceful life.
நாம் வழக்கமாகத் தலைகீழாக்குவது.
தன் போக்கில் விட்டால், நினைவு இக்குறளுக்கு நேர் எதிராகச் செயல்படுகிறது: அவமானங்களைப் பற்றிக்கொள்கிறது, உதவிகளை மறையவிடுகிறது. இயல்பான அந்தப் போக்கைத் திருப்பும்படி வள்ளுவர் கேட்கிறார் — நமக்குச் செய்த நன்மையைக் கவனமாகக் கணக்கில் வைத்து, தீங்குகளின் கணக்கை அன்றைக்கே முடித்துவிட. இது கடினமான, வேண்டுமென்ற முயற்சி; நன்றியும் அமைதியும் கொண்ட வாழ்வின் முழுக் கலையும் அதுவே.
Hold on to a kindness; let go of an injury the same day.
Valluvar gives memory two opposite duties: never forget a good done to you, and forget a wrong the very day it is done. Parimelazhagar reads it as a clean division — keep the good, drop the evil at once; both are duties of virtue. To do the reverse, nursing the injury and forgetting the help, is gratitude backwards.
Keep a long memory for good and a short one for harm.
Left alone, the mind clings to slights and forgets kindnesses — so reverse it on purpose. Keep careful account of the good people do you, and close the books on injuries the same day they happen. A long memory for kindness and a short one for harm is the quiet art of a grateful, peaceful life.